メッセージを伝えよう!

例えば忖度(そんたく)するという言葉

えーっ英語で何ていうの?
単語帳にあったかな…
分からない分からない(パニック)

と焦ってしまいますね。

特に、日本語独特の曖昧な表現ほど!

そんな時は「忖度」という言葉を
一度簡単な日本語に分解してみましょう。

おそらく

「相手の気持ちを推し量ること」

「相手が何を言おうとしているのか想像してみること」

のような説明になると思います。

それを英語にすると

▶︎guess his feelings

▶︎imagine what he means

ほら!もう英語で「忖度」の意味合い
伝えられています。

単語に詰まったら
まずはその意味合いや
状況を【説明】してみましょう。

コツは

5歳児に説明するつもりで、
一旦易しい日本語に転換してみる」

必ずしも単語の直訳を伝える必要はなく
その【メッセージ】が伝われば

コミュニケーションってスムーズ
いきますよ!ぜひお試しあれ!

関連記事

  1. 【春の挑戦】応援しています!

  2. 【モノマネ上手か否か?!】

  3. 【プロトジェ効果】とは?

  4. 小学生でも【シャドーイング】

  5. 【プライベート VS パーソナル】

  6. 実は【会話のセンス】が問われる “TOEIC&#…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA