メッセージを伝えよう!

例えば忖度(そんたく)するという言葉

えーっ英語で何ていうの?
単語帳にあったかな…
分からない分からない(パニック)

と焦ってしまいますね。

特に、日本語独特の曖昧な表現ほど!

そんな時は「忖度」という言葉を
一度簡単な日本語に分解してみましょう。

おそらく

「相手の気持ちを推し量ること」

「相手が何を言おうとしているのか想像してみること」

のような説明になると思います。

それを英語にすると

▶︎guess his feelings

▶︎imagine what he means

ほら!もう英語で「忖度」の意味合い
伝えられています。

単語に詰まったら
まずはその意味合いや
状況を【説明】してみましょう。

コツは

5歳児に説明するつもりで、
一旦易しい日本語に転換してみる」

必ずしも単語の直訳を伝える必要はなく
その【メッセージ】が伝われば

コミュニケーションってスムーズ
いきますよ!ぜひお試しあれ!

関連記事

  1. TOEIC対策 ~ テクニック? VS 基礎力?

  2. 【プロトジェ効果】とは?

  3. 【スピーチの上手な人】とは?

  4. 【9:1】何の割合?

  5. 【プライベート VS パーソナル】

  6. TOEIC®︎攻略、まずは【品詞】から!

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA